Correctifs, mises à jour
Au fil des rencontres, nous obtenons des précisions, ou des démentis;
Il est possible aussi que l’on modifie certaines parties du blog, ou son fonctionnement : les commentaires par exemple ne sont plus « modérés », et s’affichent sans contrôle de notre part. Pas de pub pour l’instant, donc allons-y, si la protection fonctionne.
Les vêtements birmans :
notre charmante guide, Geeta, nous affirme que le longyi est le vêtement des femmes. Celui des hommes, à carreaux et moins gai, serait le pasoe (on prononce pasoo).
Wikipedia : « Le vêtement traditionnel birman est le longyi , un sarong porté par les deux sexes » Bon… Plus loin :
« Durant l’occupation britannique, les nationalistes birmans associaient les vêtements traditionnels, particulièrement le Yaw longyi , un longyi de la région de Yaw,…aux sentiments anticolonialistes depuis une vague de répression de l’opposition dans les années 1920. Porter des vêtements « traditionnels » était une façon de manifester sa résistance passive. »
Andree ajoute de son cote :
Rectificatif : pendant notre rando de 2 nuits et 3 jours, nous avons appris plein de choses avec notre jolie et jeune guide Geeta. Par ex, les longhis (prononcer longi), seraient portés par les femmes et ce sont des pasoe (prononcer passo) que portent les hommes. Quand je lui ai indiqué mon étonnement de voir moins d’hommes en tenue traditionnelle dans le Nord du pays, que dans la plus grande ville, elle a ri et m’a expliqué que le port du pasoe est privilégié dans le Sud où il fait plus chaud. Pourquoi ? Ben tout simplement parce qu’il leur est plus facile de s’aérer les parties qu’avec un pantalon qui colle aux bonbons !!! Nous observons d’ailleurs que les diverses manipulations du pasoe sont autant d’occasion de vérifier que leur l’appareillage masculin est bien en place !
Les passagers hommes et les femmes qui portent pasoe et longhi s’assoient tous en amazone sur le porte-bagage des 2 roues, vélos ou motos.